Stowarzyszenie Lubelska Sekcja Gier „Cytadela” jest powszechnie kojarzone przede wszystkim z klubowym wydaniem pierwszej edycji Warhammera. Robili też inne fajne rzeczy, o których nie bardzo długo wiedziałem, a które są szalenie interesujące dla domorosłego miłośnika historii fandomu.
Parę lat temu zupełnym przypadkiem w moje ręce trafiło kilka numerów wydawanego przez Cytadelę fanzinu „Daimonion”. Pierwszym zaskoczeniem było zobaczenie w zinie paru tekstów, które znałem z „Magii i Miecza”. Najwyraźniej po raz pierwszy ukazały się w „Daimonione”, a potem zostały przedrukowane. Drugim zaskoczeniem były wkładki z klubowym tłumaczeniem Cyberpunka 2020. Nie miałem pojęcia, że takowe powstało! Co prawda mam tylko 24 strony i nie wiem, czy było więcej (ponoć była też karta postaci, zakładam zatem, że coś gdzieś się jeszcze poniewiera po piwnicach i strychach). Tłumacze CP2020 są podpisani tylko inicjałami lub pseudonimami, lecz porównanie treści z późniejszym wydaniem Copernicusa wykazuje nieco podobieństw. Jako że redaktorem naczelnym „Daimoniona” i tłumaczem oficjalnego wydania Cybera był Jacek Brzeziński, zapewne lubelskie wydanie zostało wykorzystane podczas prac redakcyjnych.
Piotr ‘Toread’ Gnyp był tak uprzejmy, że zeskanował większość numerów „Daimoniona” oraz cytadelowe tłumaczenie WFRP (to chyba pierwszy skan tego wydania). Dorzuciłem do tego dwa dodatkowe wydania fanzinu i właśnie wspomniane wyżej zachowane strony klubówki CP2020. Nadal brakuje „Daimoniona” nr 8 (i numerów od 10 wzwyż, jeśli w ogóle się ukazały) i dalszych stron tłumaczenia Cyberpunka. Może ktoś ma i byłby uprzejmy zeskanować?
Poza tym kupię „Daimoniony” nr 6, 8 i 10+, najlepiej z wkładkami z CP2020. Jeśli ktoś chciałby się pozbyć makulatury, niech da mi znać. :)
Pliki można ściągnąć stąd (Google Drive).